大家好,乐天来为大家解答以下的问题,关于见足下题字文言文翻译,见足下题字以为是必磊落人也翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、昨从东来,道出清湘,八桂之间,每见壁间题字,以其枝叶,占其本根,以为是必磊落人也.问姓名于士大夫,与足下一游归者皆曰:"是少年而老气有余者也."如是已逾年,恨未识足下面耳. ===昨天从东边来,路上经过清湘、八桂之间,总是见到壁上的题字,以其枝叶,占其本根(大概是说题字的内容华而不实,或者也可能是谈书法,具体不详),认为题字的人必定是一位磊落的人。
2、问士大夫题字人的姓名,曾经与您有过交往的人都说,“题字的人是一位少年老成的人”。
3、这事已经过去了不止一年,没能与您谋面,是一件遗憾的事情。
4、(“昨”和“逾年”好象矛盾哈,没办法,找到的原文就是这样,不清楚出了什么状况)今者乃蒙赐教,称述古今,而归重不肖.又以平生得意之文章,倾倒廪,见畀而不吝.秋日楼台,万事不到胸次,吹以木末之风,照以海滨之月,而咏歌呻吟足下之句,实有以激衰而增高明也.幸甚. ===最近得到您的赐教,(文章中)讲述了古今的很多事情,而旨归不与前人相同。
5、又将您生平得意的文章,全部拿出来,毫不吝啬的给我。
6、(我在)秋季的楼台里,什么事情都可以不放在心上,吹着树梢的微风,照着海滨的明月,就这样吟咏着您的诗句,实在是能够激起衰飒的心情而使的的智识有所增加。
7、真是很幸运。
8、庭坚少孤,窘于衣食,又有弟妹婚嫁之责.虽蚤知从先生长者学问,而偏亲白发,不得已而从仕.故少之日,得学之功十五,而从仕之日,得学之功十三.所以衰不进,至今落诸公之后也. ===我幼年丧父,家里很穷,衣食不能有保障。
9、又因为我是兄长,有交代弟妹们结婚的责任。
10、(因此)虽然很早就知道应当跟从先生长者,以求学问,但偏偏要事奉老母,不得已只能入仕做官。
11、所以在小时候,有十分之五的时间能够用来学习;做官之后,就只能有十分之三了,这就是我的学问不能长进,到了现在落后于诸位的缘故。
12、窃观足下天资超迈,上有亲以为之依归,旁有兄弟以为之助,春秋未三十,耳目聪明,若刻意于德义经术,所至当不止此耳.非敢谓足下今日所有,不足以豪于众贤之间;但为未及古人,故为足下惜此日力耳. ===我私下里观察,您的天资远远超出常人,有辈份较长的亲长作为您的依归,有平辈的兄弟帮助你。
13、年纪还不到三十岁,耳聪目明,假如能够专心于德义经术,能够取得的成就不止于现在。
14、我不是说你现在的成就不能够在众多贤士之中称雄,只是为着您的成就目前还不能比得上古人,所以为您过去的光阴感到惋惜罢了。
15、天难于生才,而才者须学问琢磨,以就晚成之器;其不能者,则不得归怨于天也.世实须才,而才者未必用,君子未尝以世不用而废学问;其自废惰欤,则不得归怨于世也. ===上天要诞生一位人生,是很难的。
16、而有才的人,须要研习学问,才能冀望大器晚成。
17、天资好的人如果不能有所成就,那就不能把原因归结于上天。
18、世上确实需要人才,但须人才未必能够得到重用,君子不会因为不能见用于世,就荒废了学问。
19、如果自我放弃的话,那就是懒惰,不能把原因推给社会。
20、凡为足下道者,皆在中朝时闻天下长者之言也,足下以为然,当继此有进于左右.秋热虽未艾,伏惟侍奉之庆.龙水风土比湖南更热,老人多病眩,奉书草草.唯为亲为己自重===我所以说给您听的,都是在朝廷中听到的普天下的长者的言论,如果您觉得(这些)是对的,应当会在沿着这些言论的思路有实际行动。
21、秋天的暑热还没完,我为您能事奉亲长感到庆幸。
22、龙水的气候比湖南热一些,老年人常会犯头晕的病。
23、草草写上这些,盼望您能为了亲人、为了自己,自己多加保重。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!