大家好,乐天来为大家解答以下的问题,关于狼蒲松龄字词翻译注音,谁知道 狼 蒲松龄的字词注释啊这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、狼 蒲松龄 原文: 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
2、途中两狼,缀行甚远。
3、 屠惧,投以骨。
4、一狼得骨止,一狼仍从。
5、复投之,后狼止而前狼又至。
6、骨已尽矣,而两浪之并驱如故。
7、 屠大窘,恐前后受其敌。
8、顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。
9、屠乃奔倚其下,弛担持刀。
10、狼不敢前,眈眈相向。
11、 少时,一狼径去,其一犬坐于前。
12、久之,目似瞑,意暇甚。
13、屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙(之。
14、方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
15、身已半入,止露尻尾。
16、屠自后断其股,亦毙之。
17、乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
18、 狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
19、 翻译: 一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。
20、路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。
21、 屠夫害怕了,把骨头扔给狼。
22、一只狼得到骨头停下了。
23、另一只狼仍然跟着他。
24、屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。
25、骨头已经扔完了。
26、但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。
27、 屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。
28、屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。
29、屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。
30、两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。
31、 一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。
32、时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。
33、屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。
34、屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。
35、身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。
36、屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。
37、屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。
38、 狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。
39、 注解 1)屠:宰杀牲畜。
40、这里指屠户,宰杀牲畜卖肉的人。
41、 2)缀行甚远:紧跟着走了很远。
42、缀,连接,这里是紧跟的意思。
43、 3)投以骨:同于“以骨投之”。
44、 4)从:跟从。
45、 5)并驱:一起追赶。
46、 6)窘:困窘急迫。
47、 7)敌:敌对,这里是胁迫攻击的意思。
48、 8)顾:看,看见。
49、 9)积薪:堆柴。
50、薪,柴。
51、 10)苫蔽成丘:覆盖成小山似的。
52、苫,盖上。
53、蔽,遮蔽。
54、 11)驰:放松,这里指卸下。
55、 12)耽耽相向:瞪眼朝着屠夫。
56、耽耽,注视的样子。
57、 13)少时:一会儿。
58、 14)径去:径直走开。
59、 15)犬坐于前:像狗似的蹲坐在前面。
60、 16)久之:很久。
61、之,助词,调节音节,没有实际意义。
62、 17)瞑:闭眼。
63、 18)意暇甚:神情悠闲得很。
64、意,这里指神情,态度。
65、暇,空闲。
66、 19)暴:突然。
67、 20)毙:杀死。
68、 21)洞其中:在其中打洞。
69、洞,这里作动词。
70、 22)隧:这里指动词,钻洞的意思。
71、 23)尻:屁股。
72、 24)股:大腿。
73、 25)假寐:原意是不脱衣帽坐着打盹,这里是假装睡觉的意思。
74、假,假装。
75、寐,睡觉。
76、 26)盖:这里有“原来”的意思。
77、 27)禽兽之变诈几何:禽兽的欺骗手段又有多少呢?变诈,作假,欺骗。
78、几何,多少。
79、 28)止增笑耳:只给人增加笑料罢了。
80、 1.词性活用现象: 洞:名词用为动词,打洞。
81、 一狼洞其中。
82、 隧:名词用作状语,从隧道。
83、 意将隧入以攻其后也。
84、 犬:名词用作状语,像狗一样。
85、 其一犬坐于前。
86、 2.通假字 “止”同“只”,只有。
87、 止有剩骨。
88、 3.一词多义: 止 同“只”, 止有剩骨。
89、 停止,一狼得骨止。
90、 意 神情, 意暇甚。
91、 意途, 意将隧人以攻其后也。
92、 敌 攻击, 恐前后受其敌。
93、 敌方, 盖以诱敌。
94、 前 前面, 恐前后受其敌。
95、 向前, 狼不敢前。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!