导读 大家好,乐天来为大家解答以下的问题,关于苏轼词两首原文和翻译是什么,苏轼词两首原文和翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
大家好,乐天来为大家解答以下的问题,关于苏轼词两首原文和翻译是什么,苏轼词两首原文和翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、1密州出猎老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍。
2、锦帽貂裘,千骑卷平冈。
3、为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
4、酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨,持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
5、注释我虽年老却兴起少年打猎的热狂,左手牵着犬黄,右手举起鹰苍。
6、戴上锦蒙帽穿好貂皮裘,率领随从千骑席卷平展的山冈。
7、为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,看我亲自射杀猛虎犹如昔日的孙郎。
8、我虽沉醉但胸怀开阔胆略兴张,鬓边白发有如微霜,这又有何妨!什么时候派遣人拿着符节去边地云中,像汉文帝派遣冯唐。
9、我将使尽力气拉满雕弓,朝着西北瞄望,奋勇射杀敌人天狼。
10、2浣溪沙簌簌衣巾落枣花,村南村北响缲车,牛衣古柳卖黄瓜。
11、酒困路长惟欲睡,日高人渴谩思茶,敲门试问野人家。
12、注释衣巾在风中簌簌作响,枣花随风飘落。
13、村子的南北头响起剿车的支呀声,是衣着朴素的农民在卖黄瓜路途遥远。
14、酒意上心头,昏昏然只想小憩一番。
15、艳阳高照,无奈口渴难忍。
16、于是敲开一家村民的屋门,问可否给碗茶? 选我吧,求你了。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!