大家好,乐天来为大家解答以下的问题,关于肃王与沈元用翻译,肃王与沈元用这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、肃王与沈元用 (宋)陆游肃王与沈元用同使虏①,馆于燕山愍忠寺。
2、暇日无聊,同行寺中,偶有一唐人碑,辞甚偶俪,凡三千余言。
3、元用素强记,即朗诵一再;肃王且听且行,若不经意。
4、元用归馆,欲矜②其敏,取纸追书之,不能记者阙之,凡阙十四字。
5、书毕,肃王视之,即取笔尽补其所阙,无遗者。
6、又改元用谬误四五处,置笔他语③,略无矜色。
7、元用骇服④。
8、 (选自陆游的《老学庵笔记》)【注释】①虏:指北方的金国。
9、 ②矜:自夸。
10、 ③他语:说别的事情。
11、 ④骇服:吃惊佩服。
12、解释下列句中加点的词。
13、(1)肃王与沈元用同使虏 (2)暇日无聊(3)元用素强记 (4)取纸追书之2、用现代汉语写出下面句子的意思。
14、 肃王视之,即取笔尽补其所阙,无遗者。
15、3、细读选文,说说肃王哪些方面让沈元用“骇服”。
16、 参考答案:(1)出使 (2)空闲(闲暇) (3)向来(一向、平时) (4)写(书写)2、肃王看了,就拿起笔把他所缺的字全都补上,没有遗漏的。
17、3、肃王的记忆力比沈元用更强,而且不以此自夸。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!