《世说新语》二则咏雪原文及翻译(咏雪原文及翻译)

孙辰义
导读 大家好,乐天来为大家解答以下的问题,关于《世说新语》二则咏雪原文及翻译,咏雪原文及翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1

大家好,乐天来为大家解答以下的问题,关于《世说新语》二则咏雪原文及翻译,咏雪原文及翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。

2、  俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”  兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。

3、”  兄女曰:“未若柳絮因风起。

4、”公大笑乐。

5、  即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

6、全文翻译   一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。

7、  忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”  他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。

8、”  他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。

9、”太傅高兴得笑了起来。

10、  道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。

11、不知道你说的是不是这个《咏雪》有点难但是用血 咏雪诗很多,不知你要问的是哪首?有好几首,不知是那一首。

本文分享完毕,希望对大家有所帮助。

标签:

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!